-
1 base aerea
-
2 base aerea
base aereaLuftwaffenstützpunktDizionario italiano-tedesco > base aerea
3 base aerea
авиабаза, авиационная база, военно-воздушная база4 base
basebase ['ba:ze]sostantivo Feminin1 figurato Fundament neutro, Basis Feminin; a base di auf der Grundlage von; in base a aufgrund [oder auf Grund] +genitivo; gettare [oder porre] le base-i di qualcosa zu etwas das Fundament legen; essere privo di base ohne Grundlage sein; mancare di base-i jeder Grundlage entbehren2 militare Basis Feminin, Stützpunkt Maskulin; base aerea Luftwaffenstützpunkt Maskulin; base navale Flottenstützpunkt Maskulin3 astrologia, astronomia Station Feminin; base spaziale Raumstation Feminin4 matematica Basis Feminin, Grundzahl Feminin5 chimica Base Feminin6 (sport:baseball) Base neutro7 politica Basis Feminin8 commercio base negoziale Verhandlungsgrundlage FemininDizionario italiano-tedesco > base
5 base
f basefig basisin base a on the basis of* * *base s.f.1 (arch.) base, basement3 ( fondamento) basis*, foundation, ground: la base delle ricerche, the basis for research work; le basi della matematica, the elements of mathematics // in base a ciò, on the basis of that (o according to that); in base a qlco., on the grounds of sthg.; senza base, groundless // a base di, based on4 (econ.) basis*, base: base monetaria, monetary base; base imponibile, basis of assessment (o taxable basis); base tariffaria, rate basis; base di credito, credit base; industria di base, key industry // base oro, gold standard5 (mat.) ( di un triangolo) base; ( di uno spazio vettoriale) basis*: teorema della base, basis theorem6 (inform.) base: base della numerazione, base number; base di dati, data base; base di dati relazionale, relation data base7 (mil.) base: base aerea, navale, air, naval base; (aer.) ritorno alla base, return to base; base di lancio, launch site (o missile base)8 (chim.) base9 ( baseball) base10 (mecc.) base (plate), bed (plate)11 (pol.) base; rank-and-file members (pl.)◆ agg. basic; base (attr.): campo base, base camp; stipendio base, basic wage (o salary); prezzo base, basic (o base) price.* * *['baze]1. sf1) (gen, Mil, Chim, Mat) base2) (fig : fondamento) basis, (di problema, idea) origin, root3)basi sfpl — (fondamento) basis sg, foundation sg
gettare le basi per qc — to lay the basis o foundations for sth
4)prodotto a base di carne — meat-based productessere alla base di qc — to be at the basis of, (di problema) to be at the root of
servire da o come base a — (punto di partenza) to act as the basis for
in base a — (notizie, informazioni) according to
in base a ciò... — on that basis...
2. agg inv(prezzo, problema, stipendio) basic* * *['baze] 1.sostantivo femminile1) (sostegno) (di oggetto, struttura) base; (di edificio) foundation2) (piedistallo, supporto) (di colonna) pedestal; (di statua) base, pedestal, plinth3) fig. (fondamento, principio) base, basis*, foundationessere alla base di qcs. — to be o lie at the bottom of sth., to underlie sth
le -i di — the basics o fundamentals of
avere buone -i di qcs. — to have a good grounding in sth
5) mil. base, station6) pol. (di un partito) rank and file7) mat. chim. base8) cosmet. make-up base9) (nel baseball) base11) a base di12) in base a according to13) sulla base di on the basis of2.casa base — (nel baseball) home plate
base missilistica — missile o rocket base
base navale — naval base o station
* * *base/'baze/I sostantivo f.1 (sostegno) (di oggetto, struttura) base; (di edificio) foundation2 (piedistallo, supporto) (di colonna) pedestal; (di statua) base, pedestal, plinth3 fig. (fondamento, principio) base, basis*, foundation; porre le -i di to lay the foundations of; essere alla base di qcs. to be o lie at the bottom of sth., to underlie sth.4 (insieme di nozioni fondamentali) le -i di the basics o fundamentals of; avere buone -i di qcs. to have a good grounding in sth.5 mil. base, station6 pol. (di un partito) rank and file7 mat. chim. base8 cosmet. make-up base9 (nel baseball) base12 in base a according to; in base a un accordo under an agreement13 sulla base di on the basis of6 base
1. f.1) фундамент, основание (n.)2) (fig.) основа, база, базис (m.)di base — основной (agg.)
essere alla base di — лежать в основе + gen. (составлять основу + gen.)
secondo Marx l'economia è la base e tutto il resto è soprastruttura — по Марксу экономика это базис, а всё прочее - надстройка
le teorie di Einstein sono la base della fisica moderna — теории Эйнштейна лежат в основе современной физики
gettare le basi di qc. — заложить основу + gen.
ha buone basi — у него хорошая подготовка (он хорошо усвоил основы; у него крепкая база)
in base a — на основе + gen.
in base a che cosa lo accusi? — какие у тебя основания его обвинять? (на чём основаны твои претензии к нему?)
base spaziale — космодром (m.)
4) (gli iscritti a un partito) рядовые члены партии2. agg.базовый; основной7 авиабаза
ж.8 installare
1. v.t.1) (collocare) устанавливать, ставить; (montare) монтировать2) (insediare) располагать; устраивать, размещатьil ministro installò il cognato al posto di direttore — министр пристроил на место директора своего шурина
2. installarsi v.i.обосноваться, устроиться9 aereo
1. adj air attrfotografia, radici aerial2. m planeaereo di linea airliner* * *aereo agg.1 air (attr.); aerial (anche biol.); of the air: difesa aerea, air defence; battaglia aerea, air (o aerial) battle; linea aerea, airline; forze aeree, airforce; fotografia aerea, aerial photo; veduta aerea, aerial view; cartografia aerea, aerial mapping; fotogrammetria aerea, aerial photogrammetry // per via aerea, by air; posta aerea, airmail // ferrovia aerea, elevated railway5 (bot.) aerial.* * *[a'ɛreo] aereo (-a)1. agg2) (Bot : radice) aerial2. sm(anche: aeroplano) plane* * *I [a'ɛreo]1) [trasporto, disastro, base, attacco] air attrib.; [ fotografia] aerial2) (sospeso in aria) [ cavo] overheadII [a'ɛreo]sostantivo maschile aircraft*, (aero)plane BE, (air)plane AEviaggiare in aereo — to travel by plane, to fly
aereo di linea — (air)liner, passenger plane
aereo da ricognizione — reconnaissance o spotter plane
* * *aereo1/a'εreo/1 [trasporto, disastro, base, attacco] air attrib.; [ fotografia] aerial; biglietto aereo plane ticket; compagnia -a airline (company); posta -a airmail; per via -a by airmail2 (sospeso in aria) [ cavo] overhead.————————aereo2/a'εreo/sostantivo m.aircraft*, (aero)plane BE, (air)plane AE; viaggiare in aereo to travel by plane, to fly; a che ora è il tuo aereo? what time is your flight?\aereo da caccia fighter (plane); aereo cisterna tanker aircraft; aereo di linea (air)liner, passenger plane; aereo militare warplane; aereo da ricognizione reconnaissance o spotter plane; aereo da turismo light passenger aircraft.10 linea
f linelinea dell'autobus bus routemantenere la linea keep one's figuretelecommunications restare in linea stay on the line, not hang up* * *linea s.f.1 (segno, tratto) line: tracciare una linea, to draw a line; linea retta, curva, convergente, divergente, straight, curved, convergent, diverging line; linea punteggiata, tratteggiata, dotted line; le linee della mano, the lines of the hand; linea di confine, (tra due proprietà) boundary line, (tra due paesi) border, (fig.) borderline; linea di partenza, starting line; linea spartitraffico, traffic line; linea di giunzione, (di stoffa, lamiere ecc.) seam // avanzare in linea retta, to move forward in a straight line // procedere in linee parallele, to follow parallel lines // ( sport): linea laterale, touchline; linea mediana, half-back line; linea di fondo (campo), baseline // (geogr.): linea del cambiamento di data, International Date Line; linea di costa, coastline (o shoreline); linea delle nevi perenni, snowline; linea di displuvio, divide (o watershed); linea di spiaggia, shoreline (o beachline) // (geofisica): linea agonica, agonic line; linea isogonica, isogonic line; linea isosismica, isoseismal (o isoseismic) line // (cartografia): linea isometrica, isometric line (o isogram o isoline); linea ortodromica, orthodrome // (topografia) linea di base, baseline // distanza in linea d'aria, (distance) as the crow flies: in linea d'aria ci sono 10 km da qui allo stadio, it's 10 km from here to the stadium as the crow flies // (fis.): linea di forza, line of force; linea di flusso, streamline // linea di fede, (di strumenti) fiducial (o halving) line // (mar.): linea di galleggiamento, waterline; linea di rispetto, limit of territorial waters; linea di scandaglio, lead line; linea di rotta, heading line2 (di termometro) degree: avere qualche linea di febbre, to have a slight temperature; la febbre del paziente è scesa di qualche linea, the patient's temperature has dropped slightly3 (contorno, sagoma) line; (di abito) line, cut: non mi piace la linea di quell'automobile, I don't like the line of that car; le linee architettoniche di un edificio, the architectural lines of a building; armonia di linee, harmony of lines; una giacca di ottima linea, a well-cut jacket; un tailleur di linea classica, moderna, a classic, modern suit // descrivere a grandi linee, (fig.) to outline; ti posso esporre il programma solo a grandi linee per il momento, I can only give you a rough outline of the programme at the moment4 (personale) figure: avere una bella linea, to have a good figure; che linea!, what a figure!; perdere la linea, to lose one's figure; riacquistare la linea, to get one's figure back (o to regain one's figure); si rovina la linea mangiando troppi dolci, she is ruining her figure (o she is putting on too much weight) by eating too many sweet things5 (comportamento, strategia) line: linea di condotta, di azione, line of conduct, of action; mi atterrò alla linea del partito, I'll follow the party line; seguire una linea, to follow (o to take) a line; non so che linea tenere con lui, I don't know what line to take with him // le sue idee sono in linea con le mie, his ideas are in line with mine // in linea di principio, in principle // in linea di massima, as a rule (o generally speaking)6 (fila) line: mettersi in linea, to get in line (o in the queue) // (mil.): linea del fuoco, line of fire; linea di mira, line of sight; fuoco di linea, line-firing; linea di difesa, defence line // prima linea, firing line (o front line); fanteria di prima linea, front-line infantry troops // essere in prima linea, to be at the front line, (fig.) to be at the fore front // passare in seconda linea, to take second place; il problema è passato in seconda linea, the problem took second place // vittoria su tutta la linea, (anche fig.) victory all along the line // ( sport): linea di attacco, forward line; linea di difesa, the backs // motore a sei cilindri in linea, six cylinder in-line (o straight-six o in-line six) engine7 (serie di prodotti) line: linea di prodotti, product line; linea di prodotti di alta qualità, line of high-quality products; linea di accessori, line of accessories; una linea completa di cosmetici, a complete line of cosmetics8 (econ.) line: linea di produzione, di lavorazione, production line; linea di montaggio, assembly line; linea delle vendite, sales line; linee di spesa, expenditure lines; linea di credito credit line; linea di credito allo scoperto, open line; linea di credito stand-by, stand-by arrangement (o credit); linea reciproca di credito, (tra banche centrali) swap; linee di credito accordate, bank-lending commitments; linee di credito con emissione di titoli, backup facilities; ( Borsa) linea dei rialzi e dei ribassi, advance-decline line9 (di parentela) line: linea maschile, male line; discendente in linea diretta, direct descendant; discendere in linea diretta da, to descend in direct line from10 (di comunicazione) line: linea ferroviaria, railway line; linea della metropolitana, underground line; linea aerea, airline; linea di navigazione, (compagnia) shipping company; linea principale, secondaria, main, secondary line; la linea del tram, the tramline; la linea Roma-Milano è rimasta interrotta dalla frana, the Rome-Milan line has been blocked by the landslide; i treni ritardarono per lavori lungo la linea, the trains were delayed because of works along the track // nave di linea, liner; aeroplano di linea, airliner; volo di linea, scheduled flight // servizio di linea, regular (o scheduled) service11 (tecn.) (collegamento di impianto) line: linea elettrica, electric line; (elettr.) linea di raccordo, connecting line // (tel.): trovare la linea occupata, libera, to find the line engaged, free; prendere la linea, to get through; è caduta la linea!, the line has gone dead; prego attenda in linea, hold the line, please; la linea per Milano è guasta, the line to Milan is out of order; assistenza in linea, online assistance12 (tip.) line; (inform.) bar // (inform.): linea comune, condivisa, multipunto, party line; linea con numeri, digit row; linea superiore, top line; linea commutata, switched line.* * *['linea]sostantivo femminile1) (tratto) line (anche mat. sport)tirare o tracciare una linea to draw o rule a line; linea curva, spezzata curved, broken line; linea dell'orizzonte skyline; in linea retta in a straight line; in linea d'aria — as the crow flies
2) (di trasporti) line; (d'autobus) (bus) routelinea marittima, aerea — (compagnia) shipping line, airline; (rotta) sea, air route
3) el. (power) line, cable4) tel. line, connectionè caduta la linea — the line went dead, I was cut off, I've been disconnected
"resti in linea" — "hold the line o hold on, please"
prendere o ottenere la linea to get a connection, to get through; essere in linea con qcn. — to be on the line to sb
5) rad. telev. linepassare la linea a — to hand over to [inviato, studio]
6) (anche linea di montaggio) production line7) (silhouette) figure8) (contorno) line; (stile) line, style, look9) (gamma di prodotti) line10) (idea, punto)a grandi -e — broadly, in (broad) outline
in linea di massima — broadly (speaking), as a general rule
11) (orientamento) line, stancelinea politica — political line, policy
essere in linea — to be in line ( con with)
adottare la linea dura, morbida con qcn. — to take a tough, soft line with sb
12) mil. (fronte) lineessere in prima linea — to be in BE o on AE the front line, to be (first) in the firing line (anche fig.)
13) sport line14) (in genealogia) line15) (nei termometri)•linea d'arrivo — sport finishing line
linea d'attacco — sport mil. line of attack
linea di comunicazione — communication line, line of communication
linea di confine — borderline, boundary line
linea di fondo — sport (nel calcio) goal line; (nel tennis) baseline
linea di galleggiamento — mar. water line
linea laterale — sport sideline, by-line
linea di metà campo — sport halfway line
linea di partenza — sport starting line
linea di porta — sport goal line
linea telefonica — (tele)phone line o link
linea di tiro — mil. line of fire, firing line
••su tutta la linea — all along o right down the line
battere qcn. su tutta la linea — to beat sb. hollow
* * *linea/'linea/sostantivo f.1 (tratto) line (anche mat. sport); tirare o tracciare una linea to draw o rule a line; linea curva, spezzata curved, broken line; linea dell'orizzonte skyline; in linea retta in a straight line; in linea d'aria as the crow flies2 (di trasporti) line; (d'autobus) (bus) route; linea marittima, aerea (compagnia) shipping line, airline; (rotta) sea, air route; di linea [volo, pullman] scheduled; [ pilota] airline; aereo di linea airliner3 el. (power) line, cable4 tel. line, connection; è caduta la linea the line went dead, I was cut off, I've been disconnected; "resti in linea" "hold the line o hold on, please"; prendere o ottenere la linea to get a connection, to get through; essere in linea con qcn. to be on the line to sb.5 rad. telev. line; passare la linea a to hand over to [inviato, studio]6 (anche linea di montaggio) production line7 (silhouette) figure; riacquistare la linea to get back one's figure8 (contorno) line; (stile) line, style, look; una giacca di linea sportiva a jacket with a sport cut9 (gamma di prodotti) line10 (idea, punto) le -e essenziali del progetto the broad outline of the plan; a grandi -e broadly, in (broad) outline; in linea di massima broadly (speaking), as a general rule; in linea di principio in principle11 (orientamento) line, stance; linea d'azione course of action; linea politica political line, policy; essere in linea to be in line ( con with); adottare la linea dura, morbida con qcn. to take a tough, soft line with sb.12 mil. (fronte) line; essere in prima linea to be in BE o on AE the front line, to be (first) in the firing line (anche fig.)13 sport line; giudice di linea linesman14 (in genealogia) line; linea (di discendenza) maschile male line; in linea materna on one's mother's side15 (nei termometri) avere qualche linea di febbre to have a slight temperaturesu tutta la linea all along o right down the line; battere qcn. su tutta la linea to beat sb. hollow\linea d'arrivo sport finishing line; linea d'attacco sport mil. line of attack; linea di comunicazione communication line, line of communication; linea di condotta course of action; linea di confine borderline, boundary line; linea ferroviaria railway line; linea di fondo sport (nel calcio) goal line; (nel tennis) baseline; linea di galleggiamento mar. water line; linea laterale sport sideline, by-line; linea di metà campo sport halfway line; linea di partenza sport starting line; linea di porta sport goal line; linea telefonica (tele)phone line o link; linea di tiro mil. line of fire, firing line.11 radice
f1) корень; комель ( дерева)radice maestra / principale — стержневой / главный кореньradice aerea — воздушный кореньmettere radice / (le) radici — 1) пустить корни 2) укоренитьсяandare alla radice delle cose — смотреть в корень, дойти до сути дела3) мат. кореньradice quadrata / cubica — квадратный / кубический кореньestrarre la radice d'un numero — извлечь корень из числа4) грам. корень ( слова)5) впадина профиля ( резьбы)6) вчт. основание системы счисления7) вчт. корневой сегмент•Syn:12 unità
f1) единицаunità di misura — единица измерения / мерыdieci unità — десять штукil numero degli operai è aumentato di mille unità — количество рабочих возросло на тысячу человек2) воен. часть; подразделение; (боевая) единица; боевой корабль / самолётunità aerea — авиационная часть, авиачастьunità navale — группа кораблей; эскадра3) единство; цельностьunità monolitica — нерушимое / прочное единствоl'opera manca di unità — в произведении нет единства / не ощущается цельностиunità di luogo, di tempo, di azione лит. — единство места, времени, действияunità d'informazione вчт. — единица / элемент информации6) тех. установка; устройство; агрегат•Syn:13 unità
unità f 1) единица unità di misura -- единица измерения <меры> unità di capacità -- единица емкости unità di base а) основная единица б) первичная организация, ячейка unità monetaria -- денежная единица dieci unità -- десять штук il numero degli operai Х aumentato di mille unità -- количество рабочих возросло на тысячу человек 2) mil часть; подразделение; (боевая) единица; боевой корабль; боевой самолет unità tattica -- тактическая единица grande unità -- крупное войсковое соединение piccola unità -- мелкое подразделение unità aerea -- авиационная часть, авиачасть unità navale -- группа кораблей; эскадра 3) единство; цельность unità d'azione -- единство действия unità monolitica -- нерушимое <прочное> единство l'opera manca di unità -- в произведении нет единства <не ощущается цельности> unità di luogo, di tempo, di azione let.ra -- единство места, времени, действия le tre unità -- три единства (в классической драме) 4) t.sp блок; узел; секция 5) t.sp элемент; компонент unità di informazione calcol -- единица <элемент> информации (напр бит) 6) tecn установка; устройство; агрегат14 unità
unità f 1) единица unità di misura — единица измерения <меры> unità di capacità — единица ёмкости unità di base а) основная единица б) первичная организация, ячейка unità monetaria — денежная единица dieci unità — десять штук il numero degli operai è aumentato di mille unità — количество рабочих возросло на тысячу человек 2) mil часть; подразделение; (боевая) единица; боевой корабль; боевой самолёт unità tattica — тактическая единица grande unità — крупное войсковое соединение piccola unità — мелкое подразделение unità aerea — авиационная часть, авиачасть unità navale — группа кораблей; эскадра 3) единство; цельность unità d'azione — единство действия unità monolitica — нерушимое <прочное> единство l'opera manca di unità — в произведении нет единства <не ощущается цельности> unità di luogo, di tempo, di azione let.ra — единство места, времени, действия le tre unità — три единства ( в классической драме) 4) t.sp блок; узел; секция 5) t.sp элемент; компонент unità di informazione calcol — единица <элемент> информации ( напр бит) 6) tecn установка; устройство; агрегатСм. также в других словарях:
Base aérea — de Lajes, en las Islas Azores (Portugal). Una base aérea es un aeropuerto que sirve principalmente para la atención de las aeronaves militares, con todas las instalaciones de apoyo necesarias para la aviación militar. Una base aérea está adaptada … Wikipedia Español
base aérea — ► locución MILITAR Aeropuerto militar: ■ la aviación bombardeó la base aérea japonesa … Enciclopedia Universal
Base Aérea de Los Llanos — Base Aérea de Los Llanos … Wikipedia Español
Base Aérea de Torrejón de Ardoz — Base Aérea de Torrejón/Aeropuerto de Madrid Torrejón Vista aérea del aeródromo … Wikipedia Español
Base Aérea de Getafe — OACI: LEGT Sumario Tipo … Wikipedia Español
Base Aérea de Aviano — Aviano Air Base F 16 junto al logo de la base … Wikipedia Español
Base Aérea de Zaragoza — Saltar a navegación, búsqueda Base Aérea de Zaragoza IATA: ZAZ OACI: LEZG Sumario Tipo Militar … Wikipedia Español
Base Aérea de Alcantarilla — OACI: LERI Sumario Tipo Militar Propietario … Wikipedia Español
Base Aérea de Pleso — Saltar a navegación, búsqueda Base Aérea de Pleso Zrakoplovna Baza Pleso IATA … Wikipedia Español
Base Aérea de Ramstein — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Ramstein. Base Aérea de Ramstein Parte de USAF Kaiserslautern … Wikipedia Español
Base Aérea de Batajnica — Aerodrom Batajnica Аеродром Батајница IATA: BJY OACI: LY … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский